.建立坚实的基础
-词汇积累:每天学习并复习新单词,使用词汇卡片或应用程序。
-语法掌握:系统学习英语语法规则,并通过练习加以巩固。
2.增强阅读能力
-广泛阅读:阅读各种类型的英文材料,包括小说、报纸、杂志和学术文章。
-理解练习:完成阅读理解练习,提高对文章主旨和细节的理解能力。
3.提升写作技巧
-定期写作:每周至少写一篇英语作文,可以是日记、书信或论文。
-获取反馈:向老师或同学寻求写作反馈,了解自己的弱点并加以改进。
4.加强听力训练
-听力材料:利用英语电影、播客、TED演讲等资源进行听力练习。
-听力技巧:学习如何捕捉关键信息,理解不同口音和语速。
5.口语表达能力
-口语练习:与同学或语言交换伙伴进行英语对话。
-模仿练习:模仿英语母语者的发音和语调。
6.利用技术工具
-学习软件:使用英语学习应用程序,如Duolingo、Rosetta Stone等。
-在线资源:利用Khan Academy、Coursera等在线平台学习英语。
7.定期复习和测试
-定期复习:定期回顾所学内容,避免遗忘。
-模拟测试:参加模拟考试,熟悉考试流程和题型。
8.培养学习习惯
-设定目标:为自己设定短期和长期的学习目标。
-时间管理:合理安排学习时间,避免临时抱佛脚。
9.保持积极心态
-正面思考:保持积极的态度,相信自己能够提高英语成绩。
-应对压力:学会管理学习压力,避免过度焦虑。
10.寻求专业帮助
-咨询老师:向英语老师寻求学习建议和指导。
学习模式
专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习
贴心服务
全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务
实力教师授课
北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划
全程管理
专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受
定制档案
定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况
直达名校
语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校
(二)语法方面的中式英语
句子结构错误
例如,“我认为保持美丽的最好方法就是运动”,有些学生会说“In my opinion I think the best way to stay beautiful is do exercise”。这里存在两个错误,一是“in my opinion”和“I think”语义重复,二是“is do exercise”语法结构错误,正确的表达应该是“I think the best way to stay beautiful is to exercise”或者“In my opinion, the best way to stay beautiful is to exercise”。这种错误是由于没有掌握英语句子的结构和语法规则,按照汉语的表达习惯来组织句子造成的中式英语13。
再如,“由于他的粗心大意,使他陷入了严重的麻烦中”,学生可能会说成“Hiscareless caused him to be in serious trouble”。在这个句子中,“careless”是形容词,不能作主语,正确的表达应该是“His carelessness caused him to be in serious trouble”。这是因为学生没有正确理解英语中词性的用法,受到汉语句子结构的影响而产生中式英语13。
时态错误
比如,在描述过去发生的事情时,“我昨天去了图书馆,借了一本书”,有些学生可能会说“I go to the library and borrow a book yesterday”。这里没有使用一般过去时,正确的表达应该是“I went to the library and borrowed a book yesterday”。这种时态错误是由于对英语时态的概念和用法掌握不牢固,按照汉语中没有时态变化的习惯来表达导致的中式英语。
(三)句子结构与表达习惯方面的中式英语
语序错误
在汉语中,我们经常会说“我非常喜欢英语”,很多学生就会直接翻译成“I very like English”。而在英语中,正确的表达应该是“I like English very much”。这种语序错误是因为按照汉语的语序习惯来构建英语句子,没有遵循英语的语法和表达习惯20。
又如,“你是做什么工作的呢?”有些学生会说成“What's your job?”虽然这个表达在语法上没有错误,但更地道的英语表达是“Are you working at the moment?”或者“What do you do?”这种差异是由于英语和汉语在询问职业时的表达习惯不同,按照汉语习惯翻译容易产生中式英语20。
画蛇添足
例如,“他在刮胡子”,有些学生会说成“He is shaving his beard”。在英语中,“shave”本身就有“刮胡子”的意思,不需要加上“his beard”,正确的表达是“He is shaving”。这是因为学生没有理解英语中一些动词的含义和用法,按照汉语的表达习惯添加了不必要的成分,从而产生中式英语14。
(四)文化表达方面的中式英语
文化内涵误解
如前面提到的“龙”的例子,在中国文化中,“龙”是吉祥的象征,而在英语中“dragon”往往被视为邪恶的象征。如果在英语表达中不注意这种文化内涵的差异,可能会产生误解。例如,在描述中国的传统文化元素时,如果说“China is the country of dragon”,可能会给英语母语者带来不好的印象,更合适的表达可以是“China is the country with a long - standing dragon - like culture”。
文化习惯冲突
在表达感谢时,中国文化中可能会比较含蓄,而英语文化中则更倾向于直接表达。有些学生可能会按照中国文化习惯,在接受别人帮助后只是简单地说“谢谢”,而没有
1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。
2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性。
3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。
4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。
预约试听体验课程:
学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。
我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!