大学英语翻译中词性转换原则的内涵与重要性
在大学英语翻译中,词性转换遵循着一定的原则,这些原则对于准确、通顺地进行翻译起着至关重要的作用。
一、忠实原则
意义传达的完整性
忠实于原文内容是大学英语翻译中词性转换的首要原则。这意味着在进行词性转换时,不能改变原文的语义信息。例如,在将英语句子 “His sudden appearance surprised us.” 翻译为汉语时,如果要进行词性转换,将名词 “appearance” 转换为动词,就应该准确地传达出 “出现” 这个意思。不能将其错误地转换为其他与原义不符的内容。如果转换后的意思变成了 “他突然的外貌使我们惊讶”,这就违背了忠实原则,因为原句中 “appearance” 在此处是“出现”的意思,而不是“外貌”的意思1。
在英译汉过程中,许多英语单词有多种词性和含义,要根据上下文确定其确切意义并在词性转换后准确表达。比如 “bank” 这个词,作为名词有“银行”“河岸”等意思,作为动词有“把(钱)存入银行”等意思。在句子 “He banks half of his salary every month.” 中,“bank” 是动词,在翻译时如果进行词性转换,要确保转换后的译文能准确表达“把(钱)存入银行”这个动作,而不是按照“银行”这个名词义去理解。
避免增减和歪曲
忠实原则要求在词性转换过程中不得有增删、歪曲、篡改或遗漏原文信息的现象。例如,在翻译 “The beauty of the scenery attracted me.” 这个句子时,如果将名词 “beauty” 转换为形容词来翻译,就不能添加或减少原句中的信息。不能翻译成“美丽的风景吸引我”的同时,又添加一些原句没有的描述,如“极其美丽的风景吸引我”(这里的“极其”属于额外添加);也不能将原句的意思歪曲为“风景的丑陋吸引我”等完全错误的意思。
二、通顺原则
符合目标语言习惯
通顺原则要求译文必须通俗易懂,符合规范,符合目标语言(在大学英语翻译中主要是汉语)的习惯。由于英语和汉语在语法结构、词汇用法等方面存在差异,词性转换往往是使译文通顺的有效手段。例如,英语中经常使用名词化结构,而汉语中动词使用频率相对较高。在翻译 “The construction of the bridge took two years.” 时,按照汉语习惯,可以将名词 “construction” 转换为动词“建造”,翻译成“建造这座桥花了两年时间”,这样的译文更符合汉语的表达习惯。如果不进行词性转换,直接译为“这座桥的建造花了两年时间”,虽然也能传达基本意思,但在通顺性上就稍逊一筹2。
学习模式
专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习
贴心服务
全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务
实力教师授课
北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划
全程管理
专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受
定制档案
定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况
直达名校
语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校
三、如何积累大学英语写作素材
(一)阅读积累
广泛阅读各类书籍文章
阅读是积累写作素材的重要途径。可以阅读不同类型的英语书籍,如经典文学作品、科普读物、新闻报道等。经典文学作品往往有着优美的语言表达、丰富的词汇和深刻的思想内涵。例如读《简·爱》(Jane Eyre),可以学习到19世纪英国的社会风貌、人物描写的手法以及丰富的情感表达。科普读物能提供专业领域的词汇和准确的表达方式,如关于环保的科普书籍中会有“environmental protection”“sustainable development”等词汇。新闻报道则能反映当下的热点话题和流行的表达方式,像关于科技发展的新闻中会出现“artificial intelligence”“big data”等词汇。在阅读过程中,遇到好词好句可以记录下来,定期复习,以便在写作时能够运用。
阅读不同体裁的文章
不同体裁的文章有不同的结构和表达方式。记叙文通常以故事的形式呈现,会有情节发展、人物描写等元素;议论文则注重论点、论据和论证过程;说明文侧重于对事物的解释和说明。例如阅读议论文时,可以学习作者如何提出论点,像通过引用数据、举例或者引用名人名言等方式引出论点,然后如何组织论据进行论证。阅读说明文时,可以学习如何清晰地解释概念,如采用分类说明、对比说明等方法。通过阅读不同体裁的文章,可以积累不同的写作素材,丰富自己在各种体裁写作方面的能力。
(二)生活与学习中的积累
关注热点话题
在日常的生活和学习中,要关注热点话题,如科技发展、环境保护、社会公平等。这些热点话题往往是大学英语写作中常见的主题。例如关于科技发展的话题,可以关注人工智能对人类生活的影响、基因编辑的伦理问题等。对于这些话题,可以收集相关的英语表达,如“AI - artificial intelligence has a profound impact on human life.”“Gene editing raises ethical questions.”还可以了解不同人对这些话题的观点,在写作时作为论据使用。
结合自身经历
自身的经历也是很好的写作素材。比如在写关于“成长”的话题时,可以结合自己在学习、生活中的成长经历,如如何克服学习上的困难、如何在人际交往中变得更加成熟等。用英语描述自己的经历可以使文章更加真实、生动。例如“I used to be very shy in public, but through participating in various social activities, I have become more confident.”
(三)巧用学习资源积累
利用真题和模拟题
对于大学英语考试中的写作部分,真题和模拟题是很好的素材来源。可以分析真题和模拟题中的作文题目,了解常考的话题类型和要求。例如大学英语四级考试的作文题目,可能涉及校园生活、社会现象等方面。在练习真题和模拟题的过程中,可以积累与这些话题相关的词汇、句型和写作思路。同时,参考优秀范文,学习范文中的好词好句、文章结构和论述方法。
借助英语学习网站和APP
现在有很多英语学习网站和APP提供丰富的学习资源。比如一些网站上有英语写作技巧的讲解、优秀范文的展示以及写作练习的题目。APP如百词斩、流利说等,除了可以帮助学习词汇和口语外,也会有一些写作素材的推送,如每日一句英语名言或者写作话题的练习等。可以充分利用这些资源来积累写作素材,提高自己的写作能力。
1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。
2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性。
3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。
4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。
预约试听体验课程:
学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。
我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!
机构名称:南昌朗阁雅思培训-托福培训中心  咨询热线:400-6169-610; 学校地址:南昌市红谷滩绿地中央广场峰创国际
免责声明 | 版权/投诉举报
17小时前 叶晓开预约体验课程成功 |
6小时前 冯女士预约体验课程成功 |
18小时前 冯预约体验课程成功 |
7小时前 预约体验课程成功 |
19小时前 预约体验课程成功 |
8小时前 李预约体验课程成功 |
20小时前 张福平预约体验课程成功 |
9小时前 符预约体验课程成功 |
21小时前 王晓雅预约体验课程成功 |
10小时前 预约体验课程成功 |
22小时前 建先生预约体验课程成功 |
11小时前 陈春预约体验课程成功 |
23小时前 Art预约体验课程成功 |
12小时前 仲夏夜预约体验课程成功 |
1小时前 预约体验课程成功 |