大学英语翻译中词性转换原则的内涵与重要性
在大学英语翻译中,词性转换遵循着一定的原则,这些原则对于准确、通顺地进行翻译起着至关重要的作用。
一、忠实原则
意义传达的完整性
忠实于原文内容是大学英语翻译中词性转换的首要原则。这意味着在进行词性转换时,不能改变原文的语义信息。例如,在将英语句子 “His sudden appearance surprised us.” 翻译为汉语时,如果要进行词性转换,将名词 “appearance” 转换为动词,就应该准确地传达出 “出现” 这个意思。不能将其错误地转换为其他与原义不符的内容。如果转换后的意思变成了 “他突然的外貌使我们惊讶”,这就违背了忠实原则,因为原句中 “appearance” 在此处是“出现”的意思,而不是“外貌”的意思1。
在英译汉过程中,许多英语单词有多种词性和含义,要根据上下文确定其确切意义并在词性转换后准确表达。比如 “bank” 这个词,作为名词有“银行”“河岸”等意思,作为动词有“把(钱)存入银行”等意思。在句子 “He banks half of his salary every month.” 中,“bank” 是动词,在翻译时如果进行词性转换,要确保转换后的译文能准确表达“把(钱)存入银行”这个动作,而不是按照“银行”这个名词义去理解。
避免增减和歪曲
忠实原则要求在词性转换过程中不得有增删、歪曲、篡改或遗漏原文信息的现象。例如,在翻译 “The beauty of the scenery attracted me.” 这个句子时,如果将名词 “beauty” 转换为形容词来翻译,就不能添加或减少原句中的信息。不能翻译成“美丽的风景吸引我”的同时,又添加一些原句没有的描述,如“极其美丽的风景吸引我”(这里的“极其”属于额外添加);也不能将原句的意思歪曲为“风景的丑陋吸引我”等完全错误的意思。
二、通顺原则
符合目标语言习惯
通顺原则要求译文必须通俗易懂,符合规范,符合目标语言(在大学英语翻译中主要是汉语)的习惯。由于英语和汉语在语法结构、词汇用法等方面存在差异,词性转换往往是使译文通顺的有效手段。例如,英语中经常使用名词化结构,而汉语中动词使用频率相对较高。在翻译 “The construction of the bridge took two years.” 时,按照汉语习惯,可以将名词 “construction” 转换为动词“建造”,翻译成“建造这座桥花了两年时间”,这样的译文更符合汉语的表达习惯。如果不进行词性转换,直接译为“这座桥的建造花了两年时间”,虽然也能传达基本意思,但在通顺性上就稍逊一筹2。
学习模式
专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习
贴心服务
全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务
实力教师授课
北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划
全程管理
专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受
定制档案
定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况
直达名校
语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校
在全球化浪潮的推动下,国际商务和商务英语已经成为我国企业拓展海外市场、实现跨国经营的重要工具。然而,尽管这两个概念密切相关,许多人对它们的内涵和外延仍然存在一定的误解。本文将从定义、内容、目标和受众等方面,详细阐述国际商务和商务英语的区别,以期为大家提供清晰的认识。
一、国际商务与商务英语的定义及内涵
1. 国际商务
国际商务,指的是跨国企业之间的商业往来和合作。它涵盖了国际贸易、跨国投资、国际市场营销、国际金融等多个领域,涉及国际法规、跨国文化、商务礼仪等多个方面的知识。国际商务的目的是实现企业的全球战略目标,提高企业的国际竞争力。
2. 商务英语
商务英语,是指在商务活动中使用的英语。它包括商务会议、商务谈判、商业报告、商务信函等多种场景,涉及商务知识、专业术语、沟通技巧等多个方面。商务英语的目的是提高商务人士的英语沟通能力,促进国际商务合作的顺利进行。
二、国际商务与商务英语的区别
1. 内容差异
国际商务侧重于商务活动的全球化、战略规划和跨国运作,涉及广泛的商务领域和复杂的跨文化背景。而商务英语则侧重于英语在商务场景中的应用,主要以提高商务人士的英语沟通能力为目标。
2. 目标差异
国际商务的目标是培养具有全球视野、国际竞争力强的商务人才,推动企业的国际化发展。商务英语的目标是提高商务人士的英语水平,使其能够在国际商务活动中熟练运用英语进行沟通与协作。
3. 受众差异
国际商务的受众主要是企业管理者、国际商务专业人士和跨国公司员工等。商务英语的受众则更为广泛,包括企业员工、大学生、职业培训学员等所有需要在国际商务场合运用英语的人群。
4. 技能差异
国际商务要求商务人士具备丰富的商务知识、跨文化沟通能力和创新能力。商务英语则侧重于英语听说读写译等基本技能,以及商务礼仪、专业术语等方面的知识。
三、国际商务与商务英语的关联及重要性
1. 关联性
国际商务与商务英语密切相关。在国际商务活动中,商务英语是必不可少的沟通工具。商务英语水平的提高,有助于跨国企业拓展市场、提高国际竞争力。同时,国际商务的发展也为商务英语教学提供了实践场景和实用教材。
2. 重要性
(1)国际商务的重要性:在全球化背景下,国际商务是我国企业实现跨国经营、拓展海外市场的重要途径。掌握国际商务知识,有助于企业应对激烈的国际竞争,实现可持续发展。
(2)商务英语的重要性:商务英语是国际商务活动的基本工具。掌握商务英语,有助于商务人士更好地进行国际交流、拓展国际合作,提高个人职业竞争力。
四、商英和英语专业哪个更好 商业英语(商英)和英语作为第二语言(英语专业)都是非常重要的学科,它们有各自的特点和应用领域。选择哪个专业更好,很大程度上取决于你的兴趣、职业目标和市场需求。
商业英语专业通常聚焦于在国际商务环境中的英语沟通技能,包括商业写作、商务谈判、商业报告等方面。这个专业适合对商务活动感兴趣,希望在跨国公司、外贸、企业国际部等领域工作的学生。
1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。
2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性。
3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。
4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。
预约试听体验课程:
学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。
我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!
机构名称:南昌朗阁雅思培训-托福培训中心  咨询热线:400-6169-610; 学校地址:南昌市红谷滩绿地中央广场峰创国际
免责声明 | 版权/投诉举报
17小时前 叶晓开预约体验课程成功 |
6小时前 冯女士预约体验课程成功 |
18小时前 冯预约体验课程成功 |
7小时前 预约体验课程成功 |
19小时前 预约体验课程成功 |
8小时前 李预约体验课程成功 |
20小时前 张福平预约体验课程成功 |
9小时前 符预约体验课程成功 |
21小时前 王晓雅预约体验课程成功 |
10小时前 预约体验课程成功 |
22小时前 建先生预约体验课程成功 |
11小时前 陈春预约体验课程成功 |
23小时前 Art预约体验课程成功 |
12小时前 仲夏夜预约体验课程成功 |
1小时前 预约体验课程成功 |