[翻译]换句话说,家长的所作所为对于国家深切关注的,显而易见地, 是因为照顾孩子不仅仅是
道德_上所必须的,同时也是社会未来的基础。
[词汇] 1. obvious a.明显的
例: It is obvious that he loves her.
很明显, 他爱她。
2. urgent a.紧急的,急迫的,坚持要求的
例: There is an urgent need for medicine in the earthquake-stricken areas.
地震灾区急需药物。
3. essential a.必须的,重要
例: Water is essential for human beings.
水是人类的必需品。
[语法] 1. "be of +抽象名词(词组)”表示主语的某种形状或特征,相当于"be+形容词”
例: be of value=be valuable; be of interest=be interesting; be of importance= be
portant
[英语六级写作题目]
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on
innovation/creation/invention. Your essay should include the importance of innovation and
measures to be taken to encourage innovation/creation/invention. You are required to write
at least 150 words but no more than 200 words.
及格版作文
With the rapid development of the society, more and more people begin to realize the
importance of innovation. Such as, a lot of new things appear in our daily life.
There are many reasons for the importance of innovation. Firstly, for a person, if he has
the spirit of innovation, he can be not satisfied with his current situation, and keep going until
he succeds. Secondly, for a team, creation can increase its eficiency. Thirdly, this kind of
spirit can help the society develop faster and faster, so that there are more and more new
things which can enrich our daily life.
Thus, it is very important for us to encourage innovation. On the one hand, we students
should learn to be innovative in our daily life. On the other hand, governments could set
some laws and regulations to encourage innovation. Only in this way can we have a better
life. (151words)
分作文
Along with the highly advanced society, the importance of innovation has been attached
more and more significance in our country. There abound numerous novel gadgets in our
daily life.
There exist countless contributors for this phenomenon mentioned above, while the
following might be the most critical ones. To begin with, seen from the individual' s
perspective, once equipped with innovation, he could be compelled to be never satisfied with
his status quo, which guarantees his personal success. Apart from that, innovation is the main
driving force behind increased competitiveness. To be the unrivaled one in the whole world, a
nation has to keep abreast with time, ensuring the dominance of creation.
To put all into a nutshell, it goes without saying that innovation does matter. On the one
hand, relevant authorities are supposed to set up relevant rules and regulations so as to
学习模式
专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习
贴心服务
全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务
实力教师授课
北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划
全程管理
专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受
定制档案
定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况
直达名校
语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校
大学英语六级翻译中的名词转副词技巧
一、适用情况
在大学英语六级翻译中,当英语中的某些名词需要转译成汉语中的副词时,主要是基于英汉两种语言的表达习惯差异。这种转译可使译文更通顺、自然。例如:When he catches a glimpse of a potential antagonist, his instinct is to win him over with charm and humor. 句中的“instinct(本能)”是名词,转译成副词“本能地”,使句子更符合汉语表达习惯。这种转译技巧有助于在翻译过程中准确传达原文的语义和逻辑关系,同时使译文更加流畅自然,符合汉语的语言习惯。
二、具体例子及分析
例1:“When he catches a glimpse of a potential antagonist, his instinct is to win him over with charm and humor.”
分析:这里的“instinct(名词)”转译成“本能地(副词)”,若不进行转译,直译为“他的本能是用魅力和幽默赢得他(潜在对手)”会显得生硬。转译后“只要一发现有可能反对他的人,他就本能地要用他的魅力和风趣将这些人争取过来”就通顺很多
1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。
2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性。
3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。
4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。
预约试听体验课程:
学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。
我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!